воскресенье, 16 февраля 2014 г.

Гранатовый браслет. Глава 3.

Гранатовый браслет

      3
   - Боже мой, как у вас здесь хорошо! Как хорошо! -  говорила  Анна,  идя
быстрыми и мелкими шагами рядом  с  сестрой  по  дорожке.  -  Если  можно,
посидим немного на скамеечке над обрывом. Я так давно не  видела  моря.  И
какой чудный воздух: дышишь - и сердце  веселится.  В  Крыму,  в  Мисхоре,
прошлым летом я сделала изумительное открытие. Знаешь, чем пахнет  морская
вода во время прибоя? Представь себе - резедой.
   Вера ласково усмехнулась:
   - Ты фантазерка.
   - Нет, нет. Я помню также раз, надо мной все смеялись, когда я сказала,
что в лунном свете есть какой-то  розовый  оттенок.  А  на  днях  художник
Борицкий - вот тот, что пишет мой портрет, - согласился, что я была  права
и что художники об этом давно знают.
   - Художник - твое новое увлечение?
   - Ты всегда придумаешь! - засмеялась Анна и, быстро  подойдя  к  самому
краю обрыва, отвесной стеной падавшего глубоко в море,  заглянула  вниз  и
вдруг вскрикнула в ужасе и отшатнулась назад с побледневшим лицом.
   - У, как высоко! - произнесла она ослабевшим и вздрагивающим голосом. -
Когда я гляжу с такой высоты, у  меня  всегда  как-то  сладко  и  противно
щекочет в груди... и пальцы на ногах щемит... И все-таки тянет, тянет...
   Она хотела еще раз нагнуться над обрывом, но сестра остановила ее.
   - Анна, дорогая моя, ради бога! У меня у самой голова  кружится,  когда
ты так делаешь. Прошу тебя, сядь.
   - Ну хорошо, хорошо, села... Но  ты  только  посмотри,  какая  красота,
какая радость - просто  глаз  не  насытится.  Если  бы  ты  знала,  как  я
благодарна богу за все чудеса, которые он для нас сделал!
   Обе на минутку задумались. Глубоко-глубоко под ними покоилось море.  Со
скамейки не было видно берега, и оттого ощущение бесконечности  и  величия
морского простора еще больше усиливалось.  Вода  была  ласково-спокойна  и
весело-синя, светлея лишь косыми гладкими  полосами  в  местах  течения  и
переходя в густо-синий глубокий цвет на горизонте.
   Рыбачьи лодки,  с  трудом  отмечаемые  глазом  -  такими  они  казались
маленькими, - неподвижно дремали в морской глади, недалеко  от  берега.  А
дальше точно стояло в воздухе, не подвигаясь вперед,  трехмачтовое  судно,
все  сверху  донизу  одетое  однообразными,  выпуклыми  от  ветра,  белыми
стройными парусами.
   - Я тебя понимаю, - задумчиво сказала  старшая  сестра,  -  но  у  меня
как-то не так, как у тебя. Когда я в первый раз вижу море  после  большого
времени, оно меня и волнует, и радует, и поражает. Как будто  я  в  первый
раз вижу огромное, торжественное чудо. Но потом, когда  привыкну  к  нему,
оно начинает меня давить своей плоской  пустотой...  Я  скучаю,  глядя  на
него, и уж стараюсь больше не смотреть. Надоедает.
   Анна улыбнулась.
   - Чему ты? - спросила сестра.
   - Прошлым летом, - сказала Анна лукаво, - мы из  Ялты  поехали  большой
кавалькадой верхом на Уч-Кош. Это там,  за  лесничеством,  выше  водопада.
Попали сначала в  облако,  было  очень  сыро  и  плохо  видно,  а  мы  все
поднимались вверх по крутой тропинке между соснами. И вдруг  как-то  сразу
окончился лес, и мы вышли из тумана. Вообрази себе; узенькая  площадка  на
скале, и под ногами у  нас  пропасть.  Деревни  внизу  кажутся  не  больше
спичечной коробки,  леса  и  сады  -  как  мелкая  травка.  Вся  местность
спускается к морю, точно географическая карта. А там дальше - море!  Верст
на пятьдесят, на сто вперед. Мне казалось - я повисла в воздухе и  вот-вот
полечу. Такая красота, такая  легкость!  Я  оборачиваюсь  назад  и  говорю
проводнику в восторге:  "Что?  Хорошо,  Сеид-оглы?"  А  он  только  языком
почмокал: "Эх, барина, как мине все это надоел. Каждый день видим".
   - Благодарю за сравнение, - засмеялась Вера, - нет, я только думаю, что
нам, северянам, никогда не понять прелести моря. Я люблю лес. Помнишь  лес
у нас в Егоровском?.. Разве может он когда-нибудь прискучить?  Сосны!..  А
какие мхи!.. А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты белым  бисером.
Тишина такая... прохлада.
   - Мне все равно, я все люблю, - ответила Анна. - А больше всего я люблю
мою сестренку, мою благоразумную Вереньку. Нас ведь только двое на свете.
   Она обняла старшую сестру и прижалась к  ней,  щека  к  щеке.  И  вдруг
спохватилась.
   - Нет, какая же  я  глупая!  Мы  с  тобою,  точно  в  романе,  сидим  и
разговариваем о природе, а я совсем забыла про мой подарок. Вот  посмотри.
Я боюсь только, понравится ли?
   Она достала из своего  ручного  мешочка  маленькую  записную  книжку  в
удивительном переплете: на старом, стершемся и посеревшем от времени синем
бархате вился тускло-золотой филигранный узор редкой сложности, тонкости и
красоты, - очевидно, любовное дело рук искусного и терпеливого  художника.
Книжка была прикреплена к тоненькой, как нитка, золотой цепочке, листки  в
середине были заменены таблетками из слоновой кости.
   - Какая прекрасная вещь! Прелесть! - сказала Вера и поцеловала  сестру.
- Благодарю тебя. Где ты достала такое сокровище?
   - В одной антикварной лавочке. Ты ведь знаешь  мою  слабость  рыться  в
старинном хламе. Вот я и набрела на этот  молитвенник.  Посмотри,  видишь,
как здесь орнамент делает фигуру  креста.  Правда,  я  нашла  только  один
переплет,  остальное  все  пришлось  придумывать  -  листочки,   застежки,
карандаш. Но Моллине совсем не хотел меня понять, как я ему ни  толковала.
Застежки должны были быть в таком же стиле,  как  и  весь  узор,  матовые,
старого золота, тонкой резьбы, а он бог знает  что  сделал.  Зато  цепочка
настоящая венецианская, очень древняя.
   Вера ласково погладила прекрасный переплет.
   - Какая глубокая старина!.. Сколько может быть этой книжке? -  спросила
она.
   - Я боюсь определить точно.  Приблизительно  конец  семнадцатого  века,
середина восемнадцатого...
   - Как странно, - сказала Вера с задумчивой улыбкой. -  Вот  я  держу  в
своих руках вещь, которой, может быть, касались руки маркизы Помпадур  или
самой королевы Антуанетты... Но знаешь, Анна, это только тебе могла прийти
в голову шальная мысль переделать молитвенник в дамский  caraet  [записная
книжка (фр.)]. Однако все-таки пойдем посмотрим, что там у нас делается.
   Они пошли в дом через большую каменную террасу, со всех сторон закрытую
густыми  шпалерами  винограда   "изабелла".   Черные   обильные   гроздья,
издававшие слабый запах клубники, тяжело  свисали  между  темной,  кое-где
озолоченной солнцем зеленью. По всей террасе разливался зеленый  полусвет,
от которого лица женщин сразу побледнели.
   - Ты велишь здесь накрывать? - спросила Анна.
   - Да, я сама так думала сначала... Но теперь вечера такие холодные.  Уж
лучше в столовой. А мужчины пусть сюда уходят курить.
   - Будет кто-нибудь интересный?
   - Я еще не знаю. Знаю только, что будет наш дедушка.
   - Ах, дедушка милый. Вот  радость!  -  воскликнула  Анна  и  всплеснула
руками. - Я его, кажется, сто лет не видала.
   - Будет сестра Васи и, кажется, профессор Спешников. Я вчера, Анненька,
просто голову потеряла. Ты знаешь, что они оба любят покушать - и  дедушка
и профессор. Но ни здесь, ни в городе - ничего не достанешь  ни  за  какие
деньги. Лука отыскал где-то перепелов - заказал  знакомому  охотнику  -  и
что-то мудрит над ними. Ростбиф достали сравнительно недурной,  -  увы!  -
неизбежный ростбиф. Очень хорошие раки.
   - Ну что ж, не так уж дурно. Ты не тревожься. Впрочем,  между  нами,  у
тебя у самой есть слабость вкусно поесть.
   - Но будет и  кое-что  редкое.  Сегодня  утром  рыбак  принес  морского
детуха. Я сама видела. Прямо какое-то чудовище. Даже страшно.
   Анна, до жадности любопытная  ко  всему,  что  ее  касалось  и  что  не
касалось, сейчас же  потребовала,  чтобы  ей  принесли  показать  морского
петуха.
   Пришел высокий, бритый, желтолицый повар Лука с  большой  продолговатой
белой лоханью, которую он  с  трудом,  осторожно  держал  за  ушки,  боясь
расплескать воду на паркет.
   - Двенадцать с половиною  фунтов,  ваше  сиятельство,  -  сказал  он  с
особенной поварской гордостью. - Мы давеча взвешивали.
   Рыба была слишком велика для лоханки и лежала на дне,  завернув  хвост.
Ее чешуя  отливала  золотом,  плавники  были  ярко-красного  цвета,  а  от
громадной хищной морды шли в стороны  два  нежно-голубых  складчатых,  как
веер, длинных крыла. Морской петух был еще жив и усиленно работал жабрами.
   Младшая сестра осторожно дотронулась мизинцем до головы рыбы. Но  петух
неожиданно всплеснул хвостом, и Анна с визгом отдернула руку.
   - Не  извольте  беспокоиться,  ваше  сиятельство,  все  в  лучшем  виде
устроим, - сказал  повар,  очевидно  понимавший  тревогу  Анны.  -  Сейчас
болгарин принес две дыни. Ананасные. На  манер  вроде  как  канталупы,  но
только запах куда ароматнее. И еще  осмелюсь  спросить  ваше  сиятельство,
какой соус прикажете подавать к петуху: тартар или польский,  а  то  можно
просто сухари в масле?
   - Делай, как знаешь. Ступай! - сказала княгиня.

Комментариев нет:

Отправить комментарий